ブログトップ > 予告編 | 第四期記事 > 【予告編】世界の終わり?・・・いや、始まりの終わりだ

【予告編】世界の終わり?・・・いや、始まりの終わりだ

デーヴィッド・アイク週刊ニューズレター予告編
2012年12月14日金曜日

世界の終わり?・・・

2112_2012

・・・いや、始まりの終わりだ

私たち全員が迎える運命の前に残された数日間で黙示録のヒステリーに備えよ。それは本当にちがいなく、マヤ人はその周期が五千百二十五年前に始まり、二〇一二年十二月に世界的な大災害で終わるだろうと述べている。あるいは彼らが? 私はこれまでにその証拠を見ていないが、莫大な量の、複雑な(私が姿を消せる自分の尻の穴はどこだ?)、裏付けのない、ややこしい表現と難解な無駄口がある。・・・

・・・個人的には、私は世界の終わりは二〇一三年一月二十七日にあると考える。マヤ人は後の西洋の様式と異なる文字体系を有しているからだ。多くの学者はマヤの「U」が現代の「K」とも一致すると主張するが、不思議な事に、「U」という文字が双方の文化で一致することを除いて、彼らにとって「J」は私たちの「F」であった、などなど。

したがって、グレゴリオ年の最初の月のマヤ語の名前は、ここでは括弧で並べるが、J(F)、A(U)、N(C)、U(K)A(E)R(D)だった。マヤ語の「Y」は、ある質問がなされていた現れとしてよく使われたし、これは英単語「why」という拡張形の起源であり、それはそれ自体、一般に疑問符があとに続く。

マヤの記数法も対応する文字に関連している。この場合、数字の二と七は「Y」と「E」になる。「T」は私たちの「S」という文字に関連し、「H」は私たちの「!」のように強調もしくは感嘆を表すためにマヤ人によって使用された。二〇一三年は、ちゃちな公立図書館での数十年の調査後の私の解釈では、マヤのロング・カウントの終わりであり、つまり二〇一三はマヤ文化では完成もしくは完全という含みを有している。

かくして私はグレゴリオ暦の二〇一三年一月二十七日は単に「Fucked? Yes! Completely.」とマヤ語に翻訳できる。

ということです。

だから落ち着いて、私たちにはまだ数週間が残されている。

mayan_calander

【アイク翻訳委員会:司壽

当記事の本編は後日公開予定です。

デーヴィッド・アイクの発信する情報をいち早く知りたい方、最新の英文ニューズレターのメール配信、2005年以来の過去のニューズレターや会員に向けたビデオ映像の閲覧を希望される方は、こちらをクリックしてください。

関連記事:

コメント:0

コメント欄
個人情報を記憶する

トラックバック:0

この記事へのトラックバックURL
http://www.davidicke.jp/blog/20121214/trackback/
Listed below are links to weblogs that reference
【予告編】世界の終わり?・・・いや、始まりの終わりだ from David Icke in Japan

ブログトップ > 予告編 | 第四期記事 > 【予告編】世界の終わり?・・・いや、始まりの終わりだ

最近の記事
最近のコメント
  • Loading...
タグ一覧
カテゴリー
アーカイブ
ページ一覧

ページの先頭へ